космос-хуёсмос

Пишет Гость:
13.11.2013 в 23:17

Жутко бесит слово "узы". Канон нам очень толсто намекает на телепатическую связь в паре вулканцев (см. Амок Тайм), но там даже не говорится явно о наличии этой связи, не то что об "узах"! Ладно, забьем на канон и рассмотрим фанон. Предположим, эта связь ("link") превращается-таки в супружескую, которая не предполагает долгих расставаний и ограничивает приватность - "bond". Но! В английском у этого слова ЕСТЬ употребление вне "брачных уз" (marriage bonds), например, we really bonded today - мы сегодня действительно сблизились. А в русском все, о чем заставляют подумать "узы" - либо тюрьма-неволя, либо что-то такое бдсмное (оковы-наручники-связывание). Хочешь жить - лезь в узы.

Опрос:
читать дальше

URL комментария

+

Пишет Гость:
15.11.2013 в 10:15

бесит слово мелдинг и его производные - "мелдить", "смелди нас", "отмелдить"
что за гнусный выкидыш англофандома? почему нельзя написать "объединение, единение, объединение разумов"?

URL комментария

Вопрос: ?
1. Ну узы и узы, я привык 
77  (62.6%)
2. Тоже жутко бесит 
12  (9.76%)
3. До лампочки, фики про узы не читаю. 
34  (27.64%)
Всего:   123

@темы: тексты, матчасть

Комментарии
21.11.2013 в 14:12

А в русском все, о чем заставляют подумать "узы" - либо тюрьма-неволя, либо что-то такое бдсмное (оковы-наручники-связывание) мне жаль тебя ТС. О_о
21.11.2013 в 14:19

Отмелдить - звучит очень горячо! :-D
21.11.2013 в 14:21

мне жаль тебя ТС. [2]
21.11.2013 в 14:23

трудное детство, игрушки, прибитые к полу.
мне жаль тебя ТС. [3]
21.11.2013 в 16:01

ТС №1, твои ассоциации со словом "узы" показывают тебя как ограниченную личность не знающую полного значения этого слова. Почитай словари.
ТС №2, увы, такова судьбинушка. Знаешь как мне надоело слово "хобби"? Как будто у нас нет своего.
21.11.2013 в 17:03

узы норм, но лучше, конечно, связь, как-то привычнее
мелдить буэ
21.11.2013 в 17:04

Отмелдить - звучит очень горячо!
отмелдить тхилу!
21.11.2013 в 17:06

отмелдить тхилу!
в узы его, в узы, отмедлить, проникнуть глубоко, ееее... :bdsm:
Тема рулит!
21.11.2013 в 17:32

Он заковал его в прочные узы и приступил к мелдингу.
-О да... Отмелди меня! Называй меня своим тхилой!
21.11.2013 в 18:08

Аноны, кому жаль ТС №1 (это я) и кто предлагает заглянуть в словари, смотрим внимательно:

1. устар. цепи, оковы, путы, кандалы ◆ Пленники, заключенные в узы, идут наги и босы в отдаленную страну варваров, сказывая друг другу со слезами: Я из такого-то города русского, я из такой-то веси! Н. М. Карамзин, «История государства Российского: Том 2», 1806—1818 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Он с трепетом вошел в темницу и, не видя более уз на заключенных, убедился, что никто из них не помышлял о бегстве. архиепископ Иннокентий (Борисов), «Жизнь святого апостола Павла», 1828 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
2. перен. тесные связи, отношения, единство, существующие между кем-, чем-нибудь ◆ С Юга, из Византии, с помощью болгарского посредства пришла духовная культура, европейская религия христианства, связавшая тесными узами Русь с Западной Европой. Дмитрий Лихачев, «О русской интеллигенции», 1993 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ В его памяти жадно и стремительно теснились проснувшиеся с новой силой милые воспоминания прошлого, связанные тесными узами с тем городом, к которому он теперь подъезжал после двухлетнего отсутствия. А. И. Куприн, «Игрушка», 1895 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Я был привязан к моим знакомым не только душевными, но и сердечными узами, которые хотел укрепить законным образом. И. А. Гончаров, «Лихая болесть», 1838 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
3. перен. то, что стесняет, обременяет, связывает, ограничивает свободу действий ◆ Путем борьбы со старым церковным мировоззрением был открыт человек и освобожден от уз, которыми сковывали его в средние века идеалы аскетизма и установления теократии. А. К. Дживелегов, «Очерки итальянского Возрождения», 1929 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Французская революция тоже оказала долю своего влияния на развитие у греков сознания о необходимости стряхнуть с себя узы рабства. В. Теплов, «Граф Иоанн Каподистрия, президент Греции» // «Исторический вестник», 1893 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ То ангел смерти, смертью тленной // От уз земных освобожденный! М. Ю. Лермонтов, «Ангел смерти», 1831 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)


Т.е. единственное прямое значение "уз" - это "цепи, оковы, путы, кандалы". Может употребляться без прилагательного или уточнения. См. цитаты:
Он с трепетом вошел в темницу и, не видя более уз на заключенных

Теперь смотрим значение (2), цитаты. Оно переносное - это метафора. Обязательно надо пояснить с помощью прилагательного или уточнения:
милые воспоминания прошлого, связанные тесными узами с тем городом
Я был привязан к моим знакомым не только душевными, но и сердечными узами

Т.е. если мы напишем "я был привязан к моим знакомым узами", то это будет бред.

В фиках "узы" употребляют как ПРЯМОЕ значение. Прилагательное или уточнение не обязательно.
Установить узы было его самым сильным желанием
21.11.2013 в 18:11

отмелдить тхилу!

в узы его, в узы, отмедлить, проникнуть глубоко, ееее... :bdsm:

Он заковал его в прочные узы и приступил к мелдингу.
-О да... Отмелди меня! Называй меня своим тхилой!


Вот-вот, и я о чем))))) :gh:

ТС №1
21.11.2013 в 18:19

В фиках "узы" употребляют как ПРЯМОЕ значение.
В фиках слово "узы" употребляют не в значении "устар. цепи, оковы, путы, кандалы", а в значении "перен. тесные связи, отношения, единство, существующие между кем-, чем-нибудь".
Слова "контекстуальность" и "контекст" слышали? Нет? Погуглите!
21.11.2013 в 18:34

что-то такое бдсмное (оковы-наручники-связывание). Хочешь жить - лезь в узы.
хочу в узы! отмелдите меня повсюду, сделайте мне тхиловее, да, детка, о да! закуйте меня потуже, возьмите поглубже :bdsm::bdsm: :heart:

где ты, мой Мастер? ждет тебя твоя тхила
21.11.2013 в 18:34

Анон от 18:19, вы не правы.
Тесные связи, отношения и единство - ну пускай капитана и старшего помошника связывают сердечные узы. Но если мы используем названное вами переносное значение, это значит лишь то, что они друг друга любят. И ничего более.
В фиках "узы" не употребляют ни в одном из тех значений, которые вы упомянули.
Это новое ПРЯМОЕ значение, которое возникло именно здесь, в этом фандоме, а именно "телепатическая связь между супругами, принятая на Вулкане".
Если у вас возникают сомнения, что это прямое значение, задумайтесь вот о чем - а есть ли другое название у этого явления?

ТС №1
21.11.2013 в 18:41

тс 1, ты не прав. узы употребляются только применимо к вулканцам. тут даже спорить нет смысла - просто нужно знать матчасть, а как это обзывать - узы, любовь до гроба, ментальная шелковая красная нить, значения не имеет
21.11.2013 в 18:44

Гость в 18:34. пон фарр уж близится, а уз все еще нет? не дело это! ТС № 1
21.11.2013 в 18:47

узы употребляются только применимо к вулканцам. тут даже спорить нет смысла - просто нужно знать матчасть
Я и не спорю. Просто раздражает само это слово, ибо в русском оно имеет вот такой оттенок. ТС №1
21.11.2013 в 19:06

в русском оно имеет вот такой оттенок
так читай фики на английском и раздражать не будет
21.11.2013 в 19:48

так читай фики на английском и раздражать не будет
Я и читаю. Но с фиками русских авторов вариантов нет.
21.11.2013 в 20:14

Но с фиками русских авторов вариантов нет
не читай фики на русском и постигнешь дзен
21.11.2013 в 21:30

первый тс - мне жаль тебя Оо
и горячо плюсую второму! задолбали англицизмы, которым в русском есть/можно подобрать адекватный перевод. вот прям как ножом по зубам:uzhos:
22.11.2013 в 08:42

ТС№1, я один из анонов, которому тебя жаль. честно перед своим комментарием (первым еще) посмотрела словари, так как тоже зануда по жизни та еще.
не увидела ничего криминального в применение слова узы, тем более когда речь идет не о двух людях, а начинается полёт фантазии и разговоры о всяких там телепатах. Причем я даже в значение "оков" не вижу никаких нестыковок.
тут видимо разница из области "технарю лингвиста не понять"
24.11.2013 в 00:21

Меня бесит, что это считается охуенно романтичным, установить телепатическую связь на всю жизнь и сидеть друг у друга в мозгах. :uzhos: И я в каноне ТОСа не видела подтверждения тому, что это работает именно так, а не просто как "начался пон-фарр, идите трахаться".
24.11.2013 в 15:04

ментальная шелковая красная нить
:puke:
24.11.2013 в 15:06

Меня бесит, что это считается охуенно романтичным, установить телепатическую связь на всю жизнь и сидеть друг у друга в мозгах
а кто сказал, что они прямо сидят друг у друга в мозгах?
анон вот считает, что они просто ощущают присутствие друг друга и у них есть что-то вроде выделенного канала связи (захотели, пообщались мысленно, захотели, закрылись друг от друга)
тем более вулканцы этические няшки, они никому не будут лезть в башку и там шарахаться, выискивая секреты
так что даже с телепатической связью есть место для личных мыслей
24.11.2013 в 15:12

пон фарр уж близится, а уз все еще нет?
пон фарр уж близится
а тхилы-то все нет!
я знаю, он придет, рассеет лихорадку
ах, истомился, исстрадался я!..
ах, истомился горем...
ночью ли, днем, только о нем
думой себя истерзал я...
где же ты, тхила моя?
ах, истомился, устал я!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии