космос-хуёсмос
Пишет Гость:
13.09.2013 в 19:06
Всем привет) Я переводчик, тусуюсь в фандоме совсем недавно и, кажется, уже прочитал все самое-самое. Я даже немного успел полазать по англофандому, и вот тут назрел вопрос. Мне немного страшновато вливаться в дружный коллектив фандома, особенно переводческий. Тут к переводам относятся гораздо серьезнее, чем в моем предыдущем фандоме, и, хоть опыт у меня есть, я боюсь облажаться, взяв на перевод какой-нибудь ООС. Поймите, сильный ООС я и сам замечу, а вот средний такой - нет. У меня уже чешутся руки что-нибудь перевести, но как-то страшновато

В связи с этим, внимание, вопрос: может, подскажете, какие фики вы хотели бы увидеть в переводе? Или какие не оосные, но интересные фанфики вы знаете? Я с удовольствием взялся бы за КиркоСпоки любого размера)
URL комментария
Вопрос: ?
1. оставайся, мальчик, с нами, будешь нашим королём | 53 | (42.74%) | |
2. где-то я уже это видел | 24 | (19.35%) | |
3. волков бояться, в лес не ходить | 37 | (29.84%) | |
4. всрвн | 10 | (8.06%) | |
Всего: | 124 Всего проголосовало: 81 |
потому что флаффный киркоспок
я боюсь облажаться, взяв на перевод какой-нибудь ООС.
как меня всегда удивляют такие вопросы... ТС, а ты не пробовал просто переводить то, что нравится?
archiveofourown.org/works/896096
archiveofourown.org/works/880815
www.ksarchive.com/viewstory.php?sid=5291
вопрос только КАК
нормально. ни разу не видел еще, чтобы к/с ругали
Фишка в том, что я уже отметил несколько фиков для себя, но мне интересно, что скажут участники фандома. Как бы.
ТС
да ладно тебе, тс. вон есть переведенная бейсбольная серия - оосный флаффный киркоспок, к которому куча восторженных комментариев.
В том-то и печаль. Я эту серию не осилил вообще >_____________<
киркоспоки любые комментировать будут, не дрейфь
Дело не в комментах (
Спасибо!
Оукей О_О
я видел
но мне интересно, что скажут участники фандома. Как бы.
слушай, ну мне тоже всегда интересно, кто что скажет, но это такой... больше естествоиспытательский интерес))) Для меня принципиально, чтобы от фика перло меня, остальное вторично. Поэтому иногда меня пиздят, зато занимаюсь исключительно тем, что доставляет удовольствие))
Ну если мне присоветованный фик не понравится, я его переводить не буду, конечно
ТС, ты рейтинг-то укажи
Любой :3
фик еще не читала, но рисунки обалденные
ksarchive.com/viewstory.php?sid=5130&warning=1
не за что))
все фики в моем комменте с последнего кс-ного бигбэнга, совсем свежие)
ТС
ТС, я ведь тебя знаю? :3
нет, не он. я про тот который про Джима отданного кальмару
never-parted.diary.ru/p170613662.htm
переведено 2/3 и вроде как дальше переводить не будут(
а то такое ощущение, что этот текст поглощает переводчиков. ото всех, кто за него берется, так никакого результата и не дожидаешься((( а я оооочень хочу его в переводе почитать.
Фик просто мастодонт по размерам, неудивительно, что народ не осиливает
но тоже бы почитал.
Гость, в 04:02 у этого фика ещё и продолжение есть, где у Джима через несколько лет начинается кальмаро-рецессия и он начинает терять всю память вплоть до детских воспоминаний. Переводить - так вместе с этой продой.
Чуваки с ссылками, вы прекрасны
переведите возрождение мафусаила
Что-то знакомое
Дабожемой, насрать. Недовольные всегда найдутся. Переводи, что нравится, не парься.
Сам периодически склоняюсь к такому варианту
ТС
never-parted.diary.ru/p172401409.htm
держи, он снова брошен на самом интересном(((( печенек тебе за проду:3