космос-хуёсмос


Пишет Гость:
23.07.2013 в 08:34

Сейчас тут будет поливаносрач
Джентльмены, леди, хочу обсудить такую вещь как "Кирк" и "Кёрк". С одной стороны, фамилия кэпа по звучанию ближе к последнему (хотя все зависит от степени кошмарности акцента произносящего), но Кирк уже накрепко впился в мозг, учитывая что традиция идет еще с ТОСа.
И вообще, интересно, как бы вы отреагировали, встретив в фике не "Кирка", а "Кёрка"?

Пользуясь случаем хочу сказать админам, что вы шикарны и любить вас можно веечность~
URL комментария

и тебе любви, анонче <3

Вопрос: ?
1. Кирк 
120  (69.77%)
2. Кёрк 
8  (4.65%)
3. можно без вот этого вот, а 
44  (25.58%)
Всего:   172

@темы: матчасть

Комментарии
23.07.2013 в 14:05

Понимаю, что правильней Кёрк, но ужасно бешусь, когда вижу в фанфике :-(
23.07.2013 в 14:09

Правильно так, как транслитирируется в русской традиции. Нафиг нужен срач?
23.07.2013 в 14:17

тогда уж не Кёрк, а Кёк, чоужтам мелочиться х)
23.07.2013 в 14:23

Кирк привычнее, хотя Кёрк правильнее.
23.07.2013 в 14:26

А если не использовать букву е с точками (черт, на айпадовской клавиатуре ее даже нет), то получится Керк. Нравится?
23.07.2013 в 14:28

черт, на айпадовской клавиатуре ее даже нет
зажми "е" — вылезет "ё"
23.07.2013 в 14:30

анон вспомнил инсайдовский срач переводчиков и не может не влезть: И НИКАКОГО БОУНСА ТОЛЬКО КОСТИ ТОЛЬКО ХАРДКОР
23.07.2013 в 14:33

что сразу Кости, а Кащей? д-р Маккой над златом чахнет, все дела
23.07.2013 в 14:37

а кстати Боунз. Боунс? Бонс? :-D
23.07.2013 в 14:37

зажми "е" — вылезет "ё"
О, спасибо) за два года использования в первый раз понадобилось
23.07.2013 в 14:38

а кстати Боунз. Боунс? Бонс?
это тема для отдельного опроса!
23.07.2013 в 14:39

Кстати, как в оригинальной озвучке звучит второе имя капитана? Подозреваю, что не Тиберий. Менять так менять!
23.07.2013 в 15:00

Встречалось в фике каком-то, дико резало глаза. Привычка все-таки — страшная сила, так что мне больше Кирк по душе.
23.07.2013 в 15:03

а это из разряда: все знают, что по матчасти у вулканцев температура тела ниже, чем у людей, но авторы упорно пишут наоборот и радостно кинкуют на это.
23.07.2013 в 15:05

все знают, что по матчасти у вулканцев температура тела ниже
КАК. вы разрушили мой мир :lol:
23.07.2013 в 15:06

КАК. вы разрушили мой мир :lol:
я не хотел!! :gigi:
23.07.2013 в 15:07

вы сейчас скажете, что они и от шоколада не пьянеют?!!
23.07.2013 в 15:08

вы сейчас скажете, что они и от шоколада не пьянеют?!!
это тоже фанон :lol:
23.07.2013 в 15:10

как вообще жить теперь и писать про спока.
уйду рыдать в углу.
все на твоей совести анон :lol:
23.07.2013 в 15:41

почти всегда по привычке зову его Кё(р)ком, но приходится в письменной речи использовать "Кирк", чтобы не ранить психику людей.

Кстати, как в оригинальной озвучке звучит второе имя капитана? Подозреваю, что не Тиберий.
если грубовато округлить, то Тайбериас.
23.07.2013 в 15:44

если грубовато округлить, то Тайбериас.
но мы же не пишем там, как слышим. Тиберий - правильный транслит.
23.07.2013 в 15:47

Тиберий - правильный транслит.
чувак, я в курсе, просто ответил на вопрос, как оно звучит.
23.07.2013 в 16:07

У них много что не так звучит. Мы же не говорим "Ландан" вместо "Лондон" и "Нью Ё(р)к" вместо "Нью Йорррк"
23.07.2013 в 16:08

У них много что не так звучит. Мы же не говорим "Ландан" вместо "Лондон" и "Нью Ё(р)к" вместо "Нью Йорррк"
Как и они не говорят "Москва" вместо "Москау" и "Пербург" вместо "Питесбёрг"
23.07.2013 в 16:09

Петербург
23.07.2013 в 16:12

У них много что не так звучит.
Не может быть!
23.07.2013 в 16:17

Не может быть!
Отставить ерничество. Вопрос в посте как раз из разряда "Не должны ли мы писать и говорить "Ландан", если в оригинале все говорят "Ландан". Как вы считаете, что правильно: Ландан или Лондон?"
23.07.2013 в 16:18

но мы же не пишем там, как слышим. Тиберий - правильный транслит.
Если Тиберий - то Кирк, а если уж Кёрк - то пусть будет и Тайбириас, я настаиваю :lol:
23.07.2013 в 16:21

Отставить ерничество.
Анон, ты упоролся. Мне кажется, все тут понимают, что в разных языках имена собственные в большинстве случаев будут звучать по-разному. А ты зачем-то пытаешься об этом ещё раз рассказать.
Оба варианта правильны, но с разных точек зрения.
23.07.2013 в 16:22

Вообще с Тайбериасом-Тибериусом-Тиберием хороший вопрос)) Тоже наверняка древний как мир и переводы с греческого. И вспоминается Люций и Север в ГП...

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail